五年馴養(yǎng)始堪獻,六譯語言方得通。
出自唐朝白居易《馴犀-感為政之難終也》
馴犀馴犀通天犀,軀貌駭人角駭雞。海蠻聞有明天子,
驅(qū)犀乘傳來萬里。一朝得謁大明宮,歡呼拜舞自論功。
五年馴養(yǎng)始堪獻,六譯語言方得通。上嘉人{1~1}獸俱來遠,
蠻館四方犀入苑。秣以瑤芻鎖以金,故鄉(xiāng)迢遞君門深。
海鳥不知鐘鼓樂,池魚空結(jié)江湖心。馴犀生處南方熱,
秋無白露冬無雪。一入上林三四年,又逢今歲苦寒月。
飲冰臥霰苦蜷跼,角骨凍傷鱗甲蹜。馴犀死,蠻兒啼,
向闕再拜顏色低。奏乞生歸本國去,恐身凍死似馴犀。
君不見建中初,馴象生還放林邑。君不見貞元末,
馴犀凍死蠻兒泣。所嗟建中異貞元,象生犀死何足言。
注釋參考
馴養(yǎng)
馴養(yǎng) (xùnyǎng) 撫養(yǎng)以求其順服;安撫 raise and train(animals);domestricate語言
語言 (yǔyán) 用以表達情意的聲音。是人類最重要的交際工具。它跟思想有密切關(guān)系,是人類區(qū)別于其他動物的本質(zhì)特征 language白居易名句,馴犀-感為政之難終也名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考