出自宋代俞國(guó)寶《驀山溪》:
木犀開了。
還是生辰到。
一笑對(duì)東風(fēng),喜人與、花容俱好。
壽筵啟處,香霧撲簾幃,星河曉,晚絲簧奏,拚取金尊倒。
當(dāng)年仙子,容易拋蓬島。
月窟與花期,要同向、人間不老。
拈枝弄蕊,此樂幾時(shí)窮,一歲里,一番新,莫與蟠桃道。
注釋參考
當(dāng)年
當(dāng)年 (dāngnián) 過去某一時(shí)期 in those days 故先生者,當(dāng)年而霸,楚莊王是也。—— 漢· 韓嬰《韓詩(shī)外傳》 想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。——宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》 當(dāng)年,這兒還沒有鐵路 又指某人的事業(yè)、活動(dòng)或生命的那個(gè)全盛時(shí)期 遙想公瑾當(dāng)年, 小喬初嫁了,雄姿英發(fā)?!?宋· 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》 他正當(dāng)年,干活不知累 當(dāng)年 (dàngnián) 在事情發(fā)生的同一年 the same year 這個(gè)新建的廠子當(dāng)年就收回了投資仙子
仙子 (xiānzǐ) 見“仙女”容易
容易 (róngyì) 可能性大 easily 容易上當(dāng) 不費(fèi)什么力或沒什么困難 lightly 不是這么容易能下來的 輕松自在地;流暢地 sweetly 現(xiàn)在糊墻紙很容易撕下來蓬島
即 蓬萊山 。 唐 李白 《古風(fēng)》之四八:“但求 蓬島 藥,豈思農(nóng)鳸春?” 清 唐孫華 《同年沉昭嗣明府談杭州西溪之勝》詩(shī):“ 桃源 與 蓬島 ,仙界疑未遙?!眳⒁姟?蓬萊 ”。
俞國(guó)寶名句,驀山溪名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考