出自唐朝顧偉《雪夜聽猿吟》
寒巖飛暮雪,絕壁夜猿吟。歷歷和群雁,寥寥思客心。
繞枝猶避箭,過嶺卻投林。風(fēng)冷聲偏苦,山寒響更深。
聽時無有定,靜里固難尋。一宿扶桑月,聊看懷好音。
注釋參考
一宿
(1).謂住宿一夜?!蹲髠鳌でf公三年》:“凡師一宿為舍,再宿為信,過信為次。”《莊子·天運》:“仁義,先王之蘧廬也,止可以一宿,而不可以久處?!薄度辶滞馐贰返谌寤兀骸拔译m則在此一宿,我不殯葬他,誰人殯葬?”參見“ 一宿之行 ”。
(2).一夜。 漢 王充 《論衡·命義》:“聞 歷陽 之都一宿沉而為湖?!薄抖鼗颓釉~·樂世詞》:“霜多雨濕飛難進,慙借荒田一宿眠。”《紅樓夢》第二四回:“那天已是掌燈時候, 賈蕓 吃飯,收拾安歇,一宿無話。” 峻青 《黎明的河邊·老交通》:“誰的身子也不是鐵打的,一宿的工夫要走一百一二十里,怎么能抗得了?”
扶桑
扶桑 (fúsāng) 亦名朱槿,錦葵科植物?;ü诖笮?是著名觀賞植物 red hibiscus 神話中的樹木名 a kind of tree 湯谷上有扶桑,十日所浴?!渡胶=?jīng)·海外東經(jīng)》。 郭璞注:“扶桑,木也?!?郝懿行箋疏:“扶當(dāng)為榑?!墩f文》云:“榑桑,神木,日所出也?!? 后用來稱東方極遠處或太陽出來的地方 扶桑開朝暈,此高臺端?!段倪x·陸士衡·樂府·日出東南隅行》 行乎東極之外,經(jīng)扶桑之中林?!笏肌秴嵌假x》 傳說中的東方海域的古國名,我國相沿以為日本的代稱 mystic island,usually indicating Japan 扶又若薺?!?王維《送秘書晁監(jiān)還日本國·序》 扶桑正是秋光好,楓葉如丹照嫩寒。—— 魯迅《送增田君歸國》 赤縣扶桑一衣帶水。—— 郭沫若《沁園春》好音
(1).悅耳的聲音?!对姟旐灐ゃ罚骸笆澄疑|l,懷我好音。” 漢 禰衡 《鸚鵡賦》:“采采麗容,咬咬好音。” 唐 杜甫 《蜀相》詩:“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音?!?宋 王安石 《半山春晚即事》詩:“惟有北山鳥,經(jīng)過遺好音。”
(2).也特指樂聲。 清 李漁 《風(fēng)箏誤·囑鷂》:“新詩為我逗琴心,更仗新詩索好音?!?/p>
(3).猶言好消息?!对姟u風(fēng)·匪風(fēng)》:“誰將西歸,懷之好音?!?晉 潘岳 《為賈謐作贈陸機》詩:“子其超矣,實慰我心。發(fā)言為詩,俟望好音?!?唐 杜牧 《為人題贈》詩之一:“的的新添恨,迢迢絶好音?!薄抖膛陌阁@奇》卷十四:“好兄弟,是必替我送送,倘有好音,必當(dāng)重謝?!?葉圣陶 《城中·前途》:“不勝盼禱,跂望好音。”
喜愛音樂?!妒酚洝ちH藺相如列傳》:“寡人竊聞 趙王 好音,請奏瑟?!?漢 馬融 《長笛賦》序:“ 融 既博覽典雅,精核數(shù)術(shù),又性好音,能鼓琴吹笛?!?/p>
顧偉名句,雪夜聽猿吟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4害羞男孩