見(jiàn)自無(wú)心,更調(diào)離情曲。
出自宋朝朱淑真《點(diǎn)絳唇》
黃鳥(niǎo)嚶嚶,曉來(lái)卻聽(tīng)丁丁木。
芳心已逐,淚眼傾珠斛。
見(jiàn)自無(wú)心,更調(diào)離情曲。
鴛帷獨(dú)。望休窮目,回首溪山綠。
注釋參考
無(wú)心
無(wú)心 (wúxīn) 沒(méi)有心情,沒(méi)有做某事的念頭 not be in the mood for 無(wú)心戀戰(zhàn) 不是存心的 unintentinally;inadvertently;unwittingly 言者無(wú)心,聽(tīng)者有意調(diào)離
調(diào)離 (diàolí) 調(diào)往別的地方 transfer 他已調(diào)離該廠情曲
心曲,心里事?!短綇V記》卷一六○引 唐 無(wú)名氏《異聞錄·秀師言記》:“﹝ 神秀 ﹞別揖 李 於門扇后曰:‘九郎能惠然獨(dú)賜一宿否?小僧有情曲,欲陳露左右?!?/p>
朱淑真名句,點(diǎn)絳唇名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考