出自宋代方鳳《重陽對菊得菊字》:
懷哉止所翁,與我?guī)子x菊。
方當舊節(jié)來,已作秋原哭。
會葬有遠朋,風雨此淹宿。
佳兒敬父執(zhí),姻友更敦睦。
投轄不愧遵,設醴仍為穆。
其如插萸遍,不見而翁獨。
悲歡今昨筵,還往東西轂。
回首試長望,依依但云木。
注釋參考
其如
怎奈;無奈。 唐 劉長卿 《硤石遇雨宴前主簿從兄子英宅》詩:“雖欲少留此,其如歸限催?!?宋 歐陽修 《漁家傲》詞之六:“料得明年秋色在,香可愛,其如鏡里花顏改?!?元 蕭德祥 《殺狗勸夫》第三折:“你倒生的乖,其如我不騃。你將人殺死,怎教兄弟埋?!?/p>
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉身就不見了而翁
你的父親。用于稱人父親,或為父者自稱。《史記·項羽本紀》:“吾翁即若翁,必欲烹而翁,則幸分我一桮羹?!?清 吳嘉紀 《哀羊裘為孫八賦》詩:“晨起雪霏霏,取裘覆兒女。亭午號朔風,兒持衣而翁?!?清 龔自珍 《己亥雜詩》之三○三:“五經爛熟家常飯,莫似而翁歠九流?!?/p>
方鳳名句,重陽對菊得菊字名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考