見(jiàn)溺不援能語(yǔ)狼,忍聽(tīng)麗玉傳悲傷。
出自唐朝李咸用《公無(wú)渡河》
有叟有叟何清狂,行搔短發(fā)提壺漿。亂流直涉神洋洋,
妻止不聽(tīng)追沈湘。偕老不偕死,箜篌遺凄涼。
刳松輕穩(wěn)瑯玕長(zhǎng),連呼急榜庸何妨。見(jiàn)溺不援能語(yǔ)狼,
忍聽(tīng)麗玉傳悲傷。
注釋參考
能語(yǔ)狼
喻指心腸狠毒的人。 唐 李咸用 《公無(wú)渡河》詩(shī):“見(jiàn)溺不援能語(yǔ)狼,君聽(tīng)麗玉傳悲傷。”
麗玉
(1).美玉。 南朝 梁元帝 《謝東宮赍花釵啟》:“況以麗玉澄暉,遠(yuǎn)過(guò)玳瑁之飾;精金曜首,高踐翡翠之名?!?/p>
(2).人名。 朝鮮 津卒 霍里子高 妻,善箜篌。 晉 崔豹 《古今注·音樂(lè)》:“ 子高 晨起刺船而濯。有一白首狂夫,被髮提壺,亂流而渡。其妻隨呼止之不及,遂墮河水死。於是援箜篌鼓之,作《公無(wú)渡河》之歌,聲甚悽愴,曲終,自投河而死。 霍里子高 還,以其聲語(yǔ)妻 麗玉 , 玉 傷之,乃引箜篌而寫(xiě)其聲,聞?wù)吣粔櫆I飲泣焉。” 明 徐渭 《抱琴美人圖》詩(shī):“箜篌傳 麗玉 ,琵琶伏 善才 ?!?/p>
悲傷
悲傷 (bēishāng) 哀痛憂(yōu)傷 sad;sorrowful 悲傷的思緒 令人悲傷的消息李咸用名句,公無(wú)渡河名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考