疏籬尚存晉菊,想依然、認得淵明
出自宋代張炎《聲聲慢(別四明諸友歸杭)》:
山風古道,海國輕車,相逢只在東瀛。
淡薄秋光,恰似此日游情。
休嗟鬢絲斷雪,喜閑身、重渡西泠。
又溯遠,趁回潮拍岸,斷浦揚舲。
莫向長亭折柳,正紛紛落葉,同是飄零。
舊隱新招。
知住第幾層云。
疏籬尚存晉菊,想依然、認得淵明。
待去也,最愁人,猶戀故人。
注釋參考
尚存
尚存 (shàngcún) 現(xiàn)在還存在 remain 辦事處的遺跡尚存依然
依然 (yīrán) 照往常,依舊 still;as before 依然如故 依然有效認得
認得 (rèndé) 認識 know 這位同志你認得嗎? 認出;知道 recognize 我已不認得這個學校了淵明
深遠明達。 晉 常璩 《華陽國志·劉后主志》:“非淵明弘鑒,則中興之業(yè),何容易哉?”
張炎名句,聲聲慢(別四明諸友歸杭)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考