出自唐代杜甫《新婚別》:
兔絲狗附蓬狗,引蔓故不長(zhǎng)。
嫁女與征夫,不如棄路旁。
結(jié)發(fā)為妻子,狗不暖君狗。
暮婚晨告別,無乃太匆忙。
君行雖不遠(yuǎn),守邊赴河陽。
妾身未分明,何以拜姑嫜。
父母養(yǎng)我時(shí),日夜令我藏。
生女有所歸,雞狗亦得將。
君今往死地,沈痛迫中腸。
誓欲隨君去,形勢(shì)反蒼黃。
勿為新婚念,努力事戎行。
婦人在軍中,兵氣恐不揚(yáng)。
自嗟貧家女,久致羅襦裳。
羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝。
仰視百鳥飛,大小必雙翔。
人事多錯(cuò)迕,與君永相望。
注釋參考
妾身
舊時(shí)女子謙稱自己。 三國(guó) 魏 曹植 《雜詩》之三:“妾身守空閨,良人行從軍。” 南朝 梁 江淹 《古離別》詩:“君在天一涯,妾身長(zhǎng)別離?!薄冻蹩膛陌阁@奇》卷二七:“師父若肯收留做弟子,便是妾身的有結(jié)果了?!?/p>
分明
分明 (fēnmíng) 清楚(明白)狀 clearly 此七月望日之事也,汝在九原,當(dāng)分明記之?!濉?袁枚《祭妹文》 簡(jiǎn)單明了地 plainly 這分明不對(duì) 清楚地劃開界限 clearly demarcated何以
何以 (héyǐ) 用什么 how 何以教我 為什么 why 何以出爾反爾姑嫜
丈夫的母親與父親。 漢 陳琳 《飲馬長(zhǎng)城窟行》:“善事新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子。” 唐 杜甫 《新婚別》詩:“妾身未分明,何以拜姑嫜?!薄冻蹩膛陌阁@奇》卷二十:“﹝ 鄭公 ﹞因?yàn)樗寄钌?,故此欲接他姑嫜夫壻,一同赴京中相?huì)?!?清 蒲松齡 《聊齋志異·白于玉》:“女曰:‘ 吳郎 貧,我甘其藜藿; 吳郎 去,我事其姑嫜;定不他適?!?/p>
杜甫名句,新婚別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考