出自唐朝張籍《寄別者》
寒天正飛雪,行人心切切。同為萬(wàn)里客,中路忽離別。
別君汾水東,望君汾水西。積雪無(wú)平岡,空山無(wú)人蹊。
羸馬時(shí)倚轅,行行未遑食。下車(chē)勸僮仆,相顧莫嘆息。
詎知佳期隔,離念終無(wú)極。
注釋參考
寒天
(1).冷天;冬天。 唐 白居易 《華城西北歲暮獨(dú)游悵然成詠》:“況是寒天客,樓空無(wú)主人?!薄缎咽篮阊浴だ钣裼ⅹz中訟冤》:“有甚緊事,恁般寒天冷月,隨個(gè)家人行走?還要往那里去?” 王厚選 《古城青史》第二十回:“初春的雨夜,并不亞于數(shù)九寒天?!?/p>
(2).清冷的天空。 唐 沉佺期 《隴頭水》詩(shī):“ 隴 山飛落葉, 隴 雁度寒天。” 唐 賈島 《哭孟郊》詩(shī):“故人相弔后,斜日下寒天?!?/p>
人心
人心 (rénxīn) 指人的感情、愿望等 the will of the people 全國(guó)久蟄之人心,乃大興奮?!獙O文《黃花岡七十二烈士事略序》 這是人心所向,大勢(shì)所趨 良心 conscience切切
切切 (qièqiè) 急切;急迫 earnestly;urgently 何至切切如此 哀怨、憂(yōu)傷貌 worried 心切切而內(nèi)圮 深切 deep;profound 切切為恨 懇摯 earnest and sincere 待我心切切 務(wù)必;必須——多用于書(shū)信 be sure to 切切不可忘記 用在布告、條令等尾,表示再三告誡 used at the end of regulations or a notice,expressing the notion of urging again and again 切切此布 形容聲音輕細(xì)而急促 以弦切切?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 嘈嘈切切錯(cuò)雜彈。張籍名句,寄別者名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 運(yùn)巧思、穿針樓上女,抬粉面、云鬟相亞
- 農(nóng)事蛙聲里,歸程草色中。作者:周樸作品:春中途中寄南巴崔使君
- 人共仰,貔貅坐擁詩(shī)書(shū)將作者:王之道作品:千秋歲(鄭帥清卿生日)
- 愿托襄王云雨夢(mèng),陽(yáng)臺(tái)今夜降神仙。作者:李群玉作品:醉后贈(zèng)馮姬
- 靜夜孤燈人未眠,等閑行過(guò)內(nèi)門(mén)前作者:王同祖作品:夜步內(nèi)門(mén)
- 卻見(jiàn)錦衣白晝、過(guò)鄉(xiāng)關(guān)作者:王安中作品:虞美人(和趙承之送權(quán)朝美接伴)
- 漢塞隔隴底,秦川連鎬池
- 傳鼓發(fā)船去,我秦君向湘
- 強(qiáng)打支撐相伴住,難呵
- 未到聞韶飲三月,且求陋巷樂(lè)簞瓢