出自宋代曹勛《艷歌行》:
陽(yáng)春麗華旦,杲日延清暉。
庭前夭桃花,灼灼流芳菲。
佳人惜良辰,游子行不歸。
君看夭桃花,芳菲能幾時(shí)。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent良辰
美好的時(shí)光。 三國(guó) 魏 阮籍 《詠懷》之九:“良辰在何許,凝霜霑衣襟?!?唐 李商隱 《流鶯》詩(shī):“巧囀豈能無(wú)本意,良辰未必有佳期?!薄秲号⑿蹅鳌返谌兀骸耙斓兰扇饲榧蓾M,美景不長(zhǎng),良辰難再?!?/p>
游子
游子 (yóuzǐ) 久居他鄉(xiāng)或異國(guó)之人 man travelling or residing far away from home 慈母手中線,游子身上衣?!闲А队巫右鳌?浮云蔽白曰,游子不顧反?!豆旁?shī)十九首》 浮云游子意?!啤?李白《送友人》不歸
(1).不返家?!对?shī)·豳風(fēng)·東山》:“我徂東山,慆慆不歸。” 清 蒲松齡 《司文郎》:“又聞次年再行鄉(xiāng)試,遂不歸,止而受教。”
(2).不歸還。 清 蒲松齡 《聊齋志異·盜戶》:“詎惡久假不歸,霸為己有?!?/p>
曹勛名句,艷歌行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考