出自宋朝辛棄疾《漢宮春》
行李溪頭,有釣車茶具,曲幾團蒲。兒童認得,前度過者籃輿。時時照影,甚此身、遍滿江湖。悵野老,行歌不住,定堪與語難呼。一自東籬搖落,問淵明歲晚,心賞何如。梅花正自不惡,曾有詩無。知翁止酒,待重教、蓮社人沽??諓澩L流已矣,江山特地愁予。
注釋參考
兒童
兒童 (értóng) 年紀小于少年的幼孩 children 兒童相見不相識。——唐· 賀知章《回鄉(xiāng)偶書》認得
認得 (rèndé) 認識 know 這位同志你認得嗎? 認出;知道 recognize 我已不認得這個學校了度過
度過 (dùguò) 讓時間在工作、生活、娛樂、休息中消失 pass 在海灘上度過了夏天 生活了一段時間 spend 度過了自己的一生籃輿
古代供人乘坐的交通工具,形制不一,一般以人力抬著行走,類似后世的轎子?!稌x書·孝友傳·孫晷》:“ 富春 車道既少,動經(jīng)江川,父難於風波,每行乘籃輿, 晷 躬自扶持?!薄端螘る[逸傳·陶潛》:“ 潛 有腳疾,使一門生二兒轝籃輿?!?清 方文 《贈孫子穀》詩:“蹇予腳疾愁歸路,直遣籃輿送到家?!?/p>
辛棄疾名句,漢宮春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考