沙上釣歸人獲鷸,梁邊觀罷客知魚(yú)
出自宋代宋庠《漕渠春臺(tái)》:
縹陂春色極晴虛,新水遙連六輔渠。
沙上釣歸人獲鷸,梁邊觀罷客知魚(yú)。
蒼浮樹(shù)影煙生后,紅皺溪紋日側(cè)初。
刮目暫成江海趣,狂奴終憶越灘居。
注釋參考
上釣
猶上鉤。喻受騙上當(dāng)。 元 戴表元 《題江干初雪圖》詩(shī):“看渠風(fēng)雪忙如許,還有魚(yú)兒上釣來(lái)?!?清 李漁 《意中緣·囑婢》:“我料他決不肯嫁個(gè)平等丈夫,是我又生一計(jì),只説 松江 董翰林 娶他續(xù)絃,纔騙得他上釣?!?mao{1~1}澤{1*1}東 《反對(duì)投降活動(dòng)》:“ 武漢 失陷后 日本 的甜言蜜語(yǔ)……乃是誘魚(yú)上釣取而烹之的陰險(xiǎn)政策,誰(shuí)要上釣誰(shuí)就準(zhǔn)備受烹。”
歸人
歸人 (guīrén) 回歸家園的人 returned people 荒途無(wú)歸人,時(shí)時(shí)見(jiàn)廢墟?!獣x· 陶淵明《和劉柴?!? 指死人 the dead 生者為過(guò)客,死者為歸人?!啤?李白《擬古》九宋庠名句,漕渠春臺(tái)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考