出自宋代劉子翚《胡兒莫窺江》:
胡兒莫窺江,長江限絕吳楚間。
驚濤駭浪如連山,鯨鯢出沒含戈鋋,汝不顧死爭相先。
鳴髇不響突騎閑,浮尸隨潮去復(fù)還。
胡兒莫窺江,樓船百尺高崔鬼,鼓枻叱咤生風(fēng)雷。
吳儂入水雙眸開,汝不素習(xí)胡為來。
生雖欲殺死可哀,南北孰非吾民哉。
胡兒莫窺江,前年飛矢入未央,日月雙墜天無光。
去年一炬燒維揚(yáng),丹鳳徒穴仍南翔。
國勢如衡有低昂,犬戎豈得稱天王。
暴興恃暴必亟亡,乘蛇古讖開其祥。
中興將士材無雙,撫劍氣已馳龍荒。
胡兒胡兒莫猖狂。
注釋參考
殺死
殺死 (shāsǐ) 奪去生命;處死;弄死 kill 殺死一只兔子 使對方隊員出局(棒球用語) trap 用他迅速而突然的傳殺將很多跑壘員殺死可哀
(1).令人悲痛?!蹲髠鳌は骞迥辍罚骸熬攀乐渥?,一舉而滅之,可哀也哉?!?/p>
(2).可憐。 魯迅 《熱風(fēng)·隨感錄三十八》:“所以多有這‘合群的愛國的自大’的國民,真是可哀,真是不幸!”
南北
南北 (nán-běi) 北方和南方 north and south 南端到北端之間的距離 from north to south劉子翚名句,胡兒莫窺江名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考