賦詩(shī)忙有意,沈約在關(guān)東。
出自唐朝朱長(zhǎng)文《宿新安江深渡館寄鄭州王使君》
霜飛十月中,搖落眾山空。孤館閉寒木,大江生夜風(fēng)。
賦詩(shī)忙有意,沈約在關(guān)東。
注釋參考
賦詩(shī)
吟詩(shī);寫詩(shī)。《左傳·襄公二十八年》:“賦詩(shī)斷章,余取所求焉?!?唐 王維 《慕容承攜素饌見過》詩(shī):“紗帽烏皮幾,閒居懶賦詩(shī)。” 曹禺 《北京人》第一幕:“他生長(zhǎng)在 北平 的書香門第,下棋,賦詩(shī),作畫,很自然地在他的生活里占了很多的時(shí)間?!?/p>
有意
有意 (yǒuyì) 故意 purposely;deliberately 有意舉行一次化裝舞會(huì) 有心思 have a mind to;be disposed to 有意幫忙沈約
(441-513)南朝梁文學(xué)家。字休文,吳興武康(今浙江德清)人。歷仕宋、齊、梁三代,在梁代官至尚書令,封建昌縣侯。死后謚號(hào)為隱。在詩(shī)的聲律上創(chuàng)“四聲”、“八病”之說,對(duì)古體詩(shī)向律詩(shī)的轉(zhuǎn)變起了重要作用。所著《宋書》為二十四史之一。明人輯有《沈隱侯集》。
關(guān)東
關(guān)東 (Guāndōng) 舊稱東北三省,以位于山海關(guān)之東而得名。亦稱“關(guān)外” northeast China 指函谷關(guān)以東之地 the east of Hangu pass in ancient china 自秦孝公以來, 周室卑微,諸侯相兼,關(guān)東為六國(guó)。——《史記·李斯列傳》朱長(zhǎng)文名句,宿新安江深渡館寄鄭州王使君名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考