出自宋代釋紹曇《即翁》:
萬(wàn)象森羅等印心,了無(wú)一物可疏親。
大梅坐此成窠窟,到老保曾解轉(zhuǎn)身。
注釋參考
坐此
因此;由此。 宋 蘇軾 《和頓教授見(jiàn)寄》詩(shī):“一生溷塵垢,晚以道自盥。無(wú)成空得懶,坐此百事緩?!?清 余懷 《板橋雜記·軼事》:“﹝ 張魁 ﹞錢財(cái)?shù)绞州m盡,坐此不名一錢,時(shí)人共非笑之?!?嚴(yán)復(fù) 《救亡決論》:“勝代之所以亡,與今之所以弱者,不皆坐此也耶!”
窠窟
動(dòng)物棲身之所。喻指事業(yè)。 宋 王安石 《雨霖鈴》詞:“孜孜矻矻,向無(wú)明里,強(qiáng)作窠窟?!?/p>
到老
(1).直到老年。 漢 焦贛 《易林·謙之損》:“常德自如,安坐無(wú)尤。幸入貴鄉(xiāng),到老安榮?!?唐 杜荀鶴 《山中貽同志》詩(shī):“到老如今日,無(wú)心愧古人。”
(2).謂直到最后。 楊朔 《三千里江山》第十八段:“白費(fèi)了半天力氣,到老還是過(guò)不去江。”
轉(zhuǎn)身
轉(zhuǎn)身 (zhuǎnshēn) 轉(zhuǎn)過(guò)身子看后面或側(cè)面的東西;轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái) turn round;face about 轉(zhuǎn)身對(duì)著門釋紹曇名句,即翁名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考