莫上南岡看春色,海棠花下卻銷魂
出自宋代邵雍《游海棠西山示趙彥成》:
東風(fēng)吹雨過溪門,白白朱朱亂遠(yuǎn)村,灘石已無回棹勢,岸楓猶出系船痕。
時危不厭江山僻,客好惟知笑語溫。
莫上南岡看春色,海棠花下卻銷魂。
注釋參考
春色
春色 (chūnsè) 春天的景色 spring scenery 指臉上的喜色 happy expression海棠
海棠 (hǎitáng) Chinese flowering crabapple 即海棠樹,落葉喬木,卵形葉,開淡紅或白花,結(jié)紅、黃色球形果,酸甜可食 該植物所結(jié)果實銷魂
銷魂 (xiāohún) 形容傷感或歡樂到極點,若魂魄離散軀殼。也作“消魂” ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow 樂樂愈精愈妙了,令人銷魂。——《警世通言》邵雍名句,游海棠西山示趙彥成名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用