出自宋代韓玉《行香子》:
一剪梅花,一見(jiàn)銷魂。
況溪橋、雪里前村。
香傳細(xì)蕊,春透靈根。
更水清泠,云黯淡,月黃昏。
。
幽過(guò)溪蘭,清勝山礬。
對(duì)東風(fēng)、獨(dú)立無(wú)言。
霜寒塞壘。
風(fēng)凈譙門。
聽(tīng)角聲悲,笛聲怨,恨難論。
注釋參考
一剪梅
①詞牌名。雙調(diào),六十字,押平聲韻。②曲牌名。屬南曲南呂宮。字句格律與詞牌的半闋相同,也有與全闋相同的。用作引子。銷魂
銷魂 (xiāohún) 形容傷感或歡樂(lè)到極點(diǎn),若魂魄離散軀殼。也作“消魂” ecstasy;feel transported;be over-whelmed melt away soul;be overwhelmed with joy or sorrow 樂(lè)樂(lè)愈精愈妙了,令人銷魂。——《警世通言》韓玉名句,行香子名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考