出自宋代釋慧暉《偈十首》:
皎皎而月澄,嶺上之孤松。
凄凄而風(fēng)渡,半夜之空中。
深深也妙訣,自坐少林之峰。
了了也真氣,元居虛谷之功。
注釋參考
凄而
(1).凄愴。《文選·王粲<贈(zèng)士孫文始>詩》:“人亦有言,靡喆不思,矧伊嬿婉,胡不凄而?!?劉良 注:“何不凄愴。而,助辭也?!?/p>
(2).寒涼。 明 劉基 《秋懷》詩之七:“雨息殘暑退,涼氣何凄而。”
半夜
半夜 (bànyè) 夜的中間;特指夜里12點(diǎn)鐘 midnight 一夜之半 half a night 清風(fēng)半夜鳴蟬。——宋· 辛棄疾《西江月》 喜置榻上,半夜復(fù)蘇。——《聊齋志異·促織》空中
空中 (kōngzhōng) 作為飛機(jī)活動(dòng)的場所 air 空中優(yōu)勢 中間是空的 hollow 空,使動(dòng)用法 有大石當(dāng)中流,可坐百人,空中而多竅。——宋· 蘇軾《石鐘山記》釋慧暉名句,偈十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考