潛龍飛上天,四海豈無(wú)云
出自唐代劉駕《釣臺(tái)懷古》:
澄流可濯纓,嚴(yán)子但垂綸。
孤坐九層石,遠(yuǎn)笑清渭濱。
潛龍飛上天,四海豈無(wú)云。
清氣不零雨,安使洗塵氛。
我來(lái)吟高風(fēng),仿佛見(jiàn)斯人。
江月尚皎皎,江石亦磷磷。
如何臺(tái)下路,明日又迷津。
注釋參考
龍飛
龍飛 (lóngfēi) 舊時(shí)比喻升官提職 promote 吾兄既鳳翔,王子亦龍飛?!迪獭顿?zèng)何劭王濟(jì)》上天
上天 (shàngtiān) 進(jìn)入天空,進(jìn)入太空 rise into sky 飛機(jī)早已上天多時(shí) 婉辭,指人死亡 pass away 古時(shí)指天上主宰萬(wàn)物的神 Providence 上天有眼 天空;天上 sky四海
四海 (sìhǎi) 指全國(guó)各地 the whole country 四海為家 將軍既帝室之胄,信義著于四海。——《三國(guó)志·諸葛亮傳》 大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?——明· 張溥《五人墓碑記》 指世界各地 the whole world 放之四海而皆準(zhǔn) 豪放、豁達(dá) unconstrained 老牛說(shuō):“真是大手筆,四海得很”劉駕名句,釣臺(tái)懷古名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考