年光向老速,物意逐時(shí)新
出自宋代歐陽(yáng)修《奉答圣俞歲日書(shū)事》:
積雪照清晨,東風(fēng)冷著人。
年光向老速,物意逐時(shí)新。
貰酒閑邀客,披裘共探春。
猶能自勉強(qiáng),顧我莫辭頻。
注釋參考
年光
年光 (niánguāng) 時(shí)光;年華 time;passage of time 雖年光倒流,兒時(shí)可再,而亦無(wú)與為證印者矣?!濉?袁枚《祭妹文》 年成;年景 the year’s harvest物意
(1).眾人的心意?!段簳?shū)·元暉傳》:“先皇移都,為百姓戀土,故發(fā)冬夏二居之詔,權(quán)寧物意耳?!?/p>
(2).景物的情態(tài)。 宋 歐陽(yáng)修 《奉答圣俞歲日書(shū)事》詩(shī):“年光向老速,物意逐時(shí)新?!?/p>
(3).造物的意向。 宋 梅堯臣 《八月十五日夜東軒》詩(shī):“它夕豈不好,物意為之摧。”
(4).禮物與情意。 宋 蘇軾 《與滕達(dá)道書(shū)》:“物意兩重,何以克當(dāng)?!?/p>
時(shí)新
時(shí)新 (shíxīn) 某個(gè)時(shí)期最新的 up-to-date 時(shí)新的式樣 指應(yīng)時(shí)的食品 fresh 獻(xiàn)上時(shí)新,略表寸心歐陽(yáng)修名句,奉答圣俞歲日書(shū)事名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考