燭搖花,香裊穗,獨(dú)自奈春冷
出自宋代周密《祝英臺(tái)近》:
燭搖花,香裊穗,獨(dú)自奈春冷。
過(guò)了收燈,才始作花信。
無(wú)端雨外馀酲,鶯邊殘夢(mèng),又還動(dòng)、惜芳心性。
忍重省。
幾多綠意紅情,吟箋倩誰(shuí)整。
香減春衫,老卻舊荀令。
小樓深閉東風(fēng),曲屏斜倚,知他是、為誰(shuí)成病。
注釋參考
獨(dú)自
獨(dú)自 (dúzì) 只有自己一個(gè)人 alone;singly;only;solely周密名句,祝英臺(tái)近名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考