出自宋代熊禾《觀釣》:
暫停窗間詩(shī),觀此池上釣。
魚(yú)尾何沉沉,竹午何嫋嫋。
一絲波面動(dòng),搖曳出深沼。
校人畜我時(shí),活我良謂厚。
作鱠終當(dāng)供,設(shè)餌誠(chéng)不料。
何當(dāng)兩相忘,萬(wàn)里游浩渺。
注釋參考
暫停
暫停 (zàntíng) 停止一段時(shí)間 suspend 暫停出版一種雜志上釣
猶上鉤。喻受騙上當(dāng)。 元 戴表元 《題江干初雪圖》詩(shī):“看渠風(fēng)雪忙如許,還有魚(yú)兒上釣來(lái)。” 清 李漁 《意中緣·囑婢》:“我料他決不肯嫁個(gè)平等丈夫,是我又生一計(jì),只説 松江 董翰林 娶他續(xù)絃,纔騙得他上釣?!?mao{1~1}澤{1*1}東 《反對(duì)投降活動(dòng)》:“ 武漢 失陷后 日本 的甜言蜜語(yǔ)……乃是誘魚(yú)上釣取而烹之的陰險(xiǎn)政策,誰(shuí)要上釣誰(shuí)就準(zhǔn)備受烹。”
熊禾名句,觀釣名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考