出自宋代范成大《放魚(yú)行》:
水落塘枯魚(yú)臥陸,小兒抱取不濡足。
昂藏赤*亦垂頭,背負(fù)玄鱗三十六。
家人滌砧不辭勞,云有素書(shū)金錯(cuò)刀。
嗟予贖放豈徼福,忍把汝命供吾饕。
如今已脫張胡子,好上龍門(mén)飲湖水。
不然崛起載飛仙,切莫顛狂稱(chēng)長(zhǎng)史。
注釋參考
如今
如今 (rújīn) 在這些日子里;現(xiàn)在,當(dāng)今 nowadays;now 如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?——《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》 如今咱們山村也有了自己的大學(xué)生胡子
胡子 (húzi) 人臉上,通常指成年男子臉上的下巴、嘴唇和鄰近部位的胡須 beard;moustache;whisker 〈方〉∶胡匪 bandit龍門(mén)
龍門(mén) (lóngmén) 楚國(guó)都城郢城(現(xiàn)在在湖北省江陵縣西北)的東門(mén) the east city gate of the capital of Chu State in Warring States Period of 475-221 B.C.范成大名句,放魚(yú)行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考