今日獨經(jīng)歌舞地,古槐疏冷夕陽多
出自唐代趙嘏《經(jīng)汾陽舊宅》:
門前不改舊山河,破虜曾經(jīng)馬伏波。
今日獨經(jīng)歌舞地,古槐疏冷夕陽多。
注釋參考
今日
(1).本日;今天?!睹献印す珜O丑上》:“今日病矣,予助苗長矣?!?唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至?!薄端疂G傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來?!?/p>
(2).目前;現(xiàn)在?!斗Y梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣?!?唐 駱賓王 《為徐敬業(yè)討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《臺灣行》:“今日之政民為主, 臺 南 臺 北固吾圉!” 丁玲 《韋護》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女?!?/p>
歌舞
歌舞 (gēwǔ) 合稱歌唱與舞蹈 song and dance 歌舞晚會疏冷
亦作“疎冷”。恬淡;淡泊。 清 陳確 《遺祝鳳師兄弟書》:“僕性疎冷,益不喜暱富貴人。”
夕陽
夕陽 (xīyáng) 傍晚的太陽 the setting sun 夕陽無限好,只是近黃昏。——李商隱《登樂游原》趙嘏名句,經(jīng)汾陽舊宅名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考