出自先秦 韓非及后人《韓非子·難一》:
摘自《韓非子·難一》
解釋?zhuān)河媚愕拿?,扎你的盾,?huì)怎樣?
原文摘要:
也,堯安在?”其人曰:“堯?yàn)樘熳印!薄叭粍t仲尼之圣堯奈何?圣人明察在上位,將使天下無(wú)奸也。今耕漁不爭(zhēng),陶器不窳,舜又何德而化?舜之救敗也,則是堯有失也。賢舜,則去堯之明察;圣堯,則去舜之德化:不可兩得也。楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:‘盾之堅(jiān),莫能陷也。'又譽(yù)其矛曰:‘吾矛之利,于物無(wú)不陷也。'或曰:‘以子之矛陷子之盾,何如?'其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無(wú)不陷之矛,不可同世而立。今堯、舜之不可兩譽(yù),矛盾之說(shuō)也。且舜救敗,期年已一過(guò),三年已三過(guò)。舜有盡,壽有盡,天下過(guò)無(wú)已者,有盡逐無(wú)已,所止者寡矣。賞罰使天下必行之,令曰:‘中程者賞,弗中程者誅。'令朝至暮變,暮至朝變,十日而海內(nèi)畢矣,奚待期年?舜猶不以此說(shuō)堯令從
- 3雨花閣