出自宋代寇準《省夏書事》:
窗戶經(jīng)初雨,風清野景饒。
閑庭猶戲蝶,高樹已鳴蜩。
世態(tài)貧中覺,鄉(xiāng)思醉里銷。
縱吟還獨步,時復過溪橋。
注釋參考
世態(tài)
世態(tài) (shìtài) 指社會上人與人相處的人情世故 the ways of the world 也索氫世態(tài)炎涼心中暗忖?!秲鎏K秦》中覺
中覺 (zhōngjiào) 午覺 afternoon nap 睡中覺鄉(xiāng)思
對故鄉(xiāng)的思念。 南朝 梁 何遜 《渡連圻》詩之二:“寓目皆鄉(xiāng)思,何時見狹斜?!?明 杜濬 《游山前后作》詩:“客程看 鐵甕 ,鄉(xiāng)思豈 金陵 ?!?羊翚 《癭》:“雨淅淅瀝瀝地越下越大了--這喚起鄉(xiāng)思的 巴山 夜雨啊!”
寇準名句,省夏書事名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2神隱少女