出自宋代陳著《送兒沆再之婺》:
父母生汝期望汝,地闊天寬從著步。
霜葉飛紅橙橘黃,一笠西風(fēng)正宜路。
送汝出門不肯行,低頭進前出苦語。
雙親雖安身已高,菽水為歡盍朝暮。
夏初奉命見兩山,往還恨不身生羽。
如今又為千里行,直是戀慕難輕去。
有不忍聽手撫背,至哉天理人倫處。
我豈欲汝寸步難,事有乘機恐差誤。
晚年正欲汝有成,此行倘與心相副。
皺皮瘦骨便精神,當(dāng)為汝喜非汝懼。
不妨安穩(wěn)趁前程,但及梅花時歸學(xué)萊舞。
注釋參考
如今
如今 (rújīn) 在這些日子里;現(xiàn)在,當(dāng)今 nowadays;now 如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?——《史記·項羽本紀》 如今咱們山村也有了自己的大學(xué)生千里
千里 (qiānlǐ) 指千里馬 the winged steed 先王之千里?!秴问洗呵铩げ旖瘛?h3>戀慕戀慕 (liànmù) 留戀愛慕,依依不舍 be enamored with;love at a distance or silently陳著名句,送兒沆再之婺名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5植物斗毆