父兄問訊今何如,只是相公言語好
出自宋代舒岳祥《歸至相見嶺喜見紫?!罚?/h2>相見嶺頭相見少,北風(fēng)吹卻南翁倒。
短日荒荒白草枯,顛狂亂葉如飛鳥。
前峰低處紫海出,知是吾歸里中道。
父兄問訊今何如,只是相公言語好。
相見嶺頭相見少,北風(fēng)吹卻南翁倒。
短日荒荒白草枯,顛狂亂葉如飛鳥。
前峰低處紫海出,知是吾歸里中道。
父兄問訊今何如,只是相公言語好。
注釋參考
父兄
父兄 (fùxiōng) 父親與兄長。 father and elder brothers 兼仗父兄之烈?!巍?司馬光《資治通鑒》 泛指家中長輩,或用作偏義復(fù)詞,指兄 我有親父兄,性行暴如雷?!队衽_(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》問訊
問訊 (wènxùn) 詢問或打聽 inquire 幸可廣問訊。——《玉臺(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》 咸來問訊。——晉· 陶淵明《桃花源記》 問訊處 問候 greet 彼此見禮問訊 僧尼跟人應(yīng)酬時(shí)合十招呼。也叫“打問訊” put the palms together (a Buddhist greeting)何如
何如 (hérú) 如何,怎么樣 how about;why not;what do you think 今日之事何如?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 誠好惡何如?!啤?柳宗元《柳河?xùn)|集》 則何如。——唐· 柳宗元《捕蛇者說》 用反問的語氣表示勝過或不如 wouldn’t it be better 與其強(qiáng)攻,何如智取只是
只是 (zhǐshì) 僅僅是 merely;simply;only 我來找你,沒有什么要緊的事兒,只是拉拉家常罷了 但是 but then;however 他的作業(yè)全做對(duì)了,只是字寫得不夠端正相公
相公 (xiànggong) 古代妻子對(duì)丈夫的敬稱 husband 舊稱成年男子 man 相君。舊時(shí)對(duì)宰相的敬稱;泛稱官吏 prime minister nan{1|1}妓 wencher 在京城里面,逛相公是冠冕堂皇的…不算犯法?!抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》言語
言語 (yányǔ) 說出來的話;說出來的一個(gè)詞 spoken language;speech 言語 (yányu) 〈方〉∶招呼;回答;開口 speak out 回答呀,別不言語 言語 (yányu) 說話 speech;answer;speak;talk 與人罕言語?!鳌?魏禧《大鐵椎傳》 市人之言語?!啤?杜牧《阿房宮賦》舒岳祥名句,歸至相見嶺喜見紫海名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用