出自唐代貫休《送鄭侍郎騫赴闕》:
文章國(guó)器盡瑯玕,朝騎駸駸歲欲殘。
彩筆只宜天上用,繡衣偏稱(chēng)雪中看。
休驚斷雁離三楚,漸入祥煙下七槃。
翰苑舊知憑與說(shuō),紫金輪畔寄書(shū)難。
注釋參考
文章國(guó)
謂文教禮樂(lè)昌盛之邦。 唐 張說(shuō) 《再使蜀道》詩(shī):“如何別親愛(ài),坐去文章國(guó)。”
瑯玕
瑯玕 (lánggān) 似玉的美石 a stone resembling pearl;white carnetian 美人贈(zèng)我金瑯玕,何以報(bào)之雙玉盤(pán)。——漢· 張衡《四愁詩(shī)》 傳說(shuō)和神話(huà)中的仙樹(shù),其實(shí)似珠;比喻珍貴、美好之物 jade tree 服常樹(shù),其上有三頭人,伺瑯玕樹(shù)?!渡胶=?jīng)》 翠竹的美稱(chēng) green bamboo 剖劈青瑯玕,家家蓋墻屋?!啤?白居易詩(shī)貫休名句,送鄭侍郎騫赴闕名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7搶空投