人來(lái)人去,笑歌聲里
出自宋代趙善扛《傳言玉女(上元)》:
璧月珠星,輝映小桃秾李。
化工容易,與人間富貴。
東風(fēng)巷陌,春在暖紅溫翠。
人來(lái)人去,笑歌聲里。
油壁青驄,第一番共燕喜。
舉頭天上,有如人意。
歌傳樂(lè)府,猶是升平風(fēng)味。
明朝須判,醉眠花底。
注釋參考
來(lái)人
來(lái)人 (láirén) 送取東西來(lái)的人,帶信人 bearer;messenger 收條請(qǐng)交來(lái)人帶回歌聲
歌聲 (gēshēng) 聲帶經(jīng)頭腔和喉腔共鳴產(chǎn)生的樂(lè)音,與說(shuō)話時(shí)聲音的主要區(qū)別在于特定音高上元音的拖長(zhǎng)與否;唱歌的聲音 sound of songs 歌聲飛出窗外趙善扛名句,傳言玉女(上元)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考