出自宋朝張先《八寶裝/八寶妝》
錦屏羅幌初睡起?;庌D(zhuǎn)、重門閉。正不寒不暖,和風(fēng)細(xì)雨,困人天氣。此時(shí)無(wú)限傷春意。憑誰(shuí)訴、厭厭地。這淺情薄幸,千山萬(wàn)水,也須來(lái)里。
注釋參考
此時(shí)
這時(shí)候?!逗鬂h書(shū)·劉玄傳》:“﹝ 韓夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方對(duì)我飲,正用此時(shí)持事來(lái)乎!’” 唐 白居易 《琵琶記》:“別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲?!薄抖昴慷弥脂F(xiàn)狀》第四三回:“此時(shí)已經(jīng)四更天光景了?!?/p>
無(wú)限
無(wú)限 (wúxiàn) 沒(méi)有盡頭;沒(méi)有限量 infinite;immeasurable;boundless limitless 前程無(wú)限春意
春意 (chūnyì) 春天的氣象 spring in the air 春意盎然 春心 desire for love張先名句,八寶裝/八寶妝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 4忍者之星