曾記得、春風(fēng)雨露,玉樓金闕。
出自宋朝王清惠《滿(mǎn)江紅》
太液芙蓉,渾不似、舊時(shí)顏色。曾記得、春風(fēng)雨露,玉樓金闕。名播蘭簪妃后里,暈潮蓮臉君王側(cè)。忽一聲、顰鼓揭天來(lái),繁華歇。龍虎散,風(fēng)云滅。千古恨,憑誰(shuí)說(shuō)。對(duì)山河百二,淚盈襟血。客館夜驚塵土夢(mèng),宮車(chē)曉碾關(guān)山月。問(wèn)嫦娥、於我肯從容,同圓缺。
注釋參考
①太液芙蓉:太液池本漢代宮中池名,唐代長(zhǎng)宏大明宮中亦有太液池。這兩句是以
花比人,說(shuō)自己本是宮中女官,容貌美麗,現(xiàn)在已面貌憔悴,完瑟全失去舊時(shí)的風(fēng)姿。
渾不似:全不似。
②春風(fēng)雨露:比喻君恩。
③玉樓金闕:泛指南宋宮殿。
④蘭簪:本為女子首飾,這里借喻宮中后妃。簪,一作“馨”。
⑤暈潮:形容臉上泛起羞紅的光采。
⑥“龍虎風(fēng)云”二句:指王朝覆亡。
⑦“對(duì)山河”二句:是說(shuō)險(xiǎn)固的山河要塞,已淪入敵手。
⑧從容:舒緩不迫。
【評(píng)解】
此詞為作者被俘北上途中所作。抒寫(xiě)了國(guó)破家亡、今非昔比的哀愁與感傷。上片從
眼前景物全非入手,回憶當(dāng)年在宮中的情況。下片寫(xiě)被俘途中的感慨。據(jù)說(shuō)這首驛中題
壁詞,當(dāng)時(shí)在中原傳誦,頗有影響。
王清惠名句,滿(mǎn)江紅名句
- 司花一笑為誰(shuí)開(kāi)知道朱幡得得來(lái)作者:范成大作品:次韻知郡安撫元夕賞倅廳紅梅
- 卻怪建州城裹夢(mèng),一春多在湛廬山
- 悲歌一曲心應(yīng)醉,萬(wàn)葉千花淚眼中。
- 爆竹庭前,樹(shù)桃門(mén)右作者:王寂作品:轉(zhuǎn)調(diào)蹋莎行 元旦
- 觀(guān)古事多今可見(jiàn),不知何者謂經(jīng)綸
- 窗戶(hù)經(jīng)初雨,風(fēng)清野景饒
- 宦途商略無(wú)安處,早晚歸耕剡曲旁作者:陸游作品:過(guò)江山縣浮橋有感
- 龍?jiān)▲P池誰(shuí)可意,神仙群聚笑唅呀
- 以我采薇意,傳之天姥岑。
- 朔風(fēng)獵獵搜離思,向山木葉飛東西,山聲互答轟鼓鼙