白日中天照,浮云掃地除
出自宋代袁說(shuō)友《上官桀詐令人為燕王旦上書(shū)言光疑有非常臣愿》:
燕國(guó)歸符璽,將軍有謗書(shū)。
君王嗟詭詐,黨與悉趦趄。
白日中天照,浮云掃地除。
狂謀身一敗,邪骨滿丘墟。
注釋參考
白日
白日 (báirì) 白天 day;daytime 太陽(yáng) sun 白日依山盡?!啤?王之渙《登鸛雀樓》 泛指時(shí)光 time 浪費(fèi)白日中天
中天 (zhōngtiān) 天空;天頂 meridian passage 一輪明月高懸中天 虹亙中天?!稄V東軍務(wù)記》浮云
浮云 (fúyún) floating clouds 飄浮在天空中的云彩 浮云為我陰,悲風(fēng)為我旋?!?關(guān)漢卿《竇娥冤》 比喻飄忽不定,未有定處 浮云游子意,落日故人情?!啤?李白《送友人》掃地
掃地 (sǎodì) 用掃帚等清掃地面 sweep the floor 比喻名譽(yù)、威信等全部喪失 be shorn of…;be dragged in the dust 威信掃地袁說(shuō)友名句,上官桀詐令人為燕王旦上書(shū)言光疑有非常臣愿名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考