濃陰猶辨石粼粼,百尺渾疑到底冰
出自宋代陳宓《十八日景山同舟作別》:
濃陰猶辨石粼粼,百尺渾疑到底冰。
湍急宛乘銀騎出,身輕直向碧霄凌。
風前別酒能禁幾,雨外征衣卻慣曾。
最是蕭蕭霜葉動,路回不見筍輿憑。
注釋參考
粼粼
粼粼 (línlín) 形容水流的清澈或石的明凈 clear;crystalline 粼粼碧波 粼粼然:清澈明凈的樣子百尺
(1).十丈。喻高、長或深。 漢 枚乘 《七發(fā)》:“ 龍門 之桐,高百尺而無枝?!?晉 左思 《詠史》之二:“以彼徑寸莖,蔭此百尺條?!薄段倪x·鮑照<苦熱行>》:“丹蛇踰百尺,玄蜂盈十圍?!?李善 注:“百尺、十圍,言其長大也?!?宋 蘇軾 《惠州李氏潛珍閣銘》:“眩古潭之百尺,涵萬象於瑤琨?!?/p>
(2).桅桿?!段倪x·木華<海賦>》:“於是候勁風,揭百尺,維長綃,掛帆席。” 李善 注:“百尺,帆檣也?!?/p>
到底
到底 (dàodǐ) 用于疑問句,表示進一步追究;究竟 on earth 你到底去不去?! 表示經(jīng)過較長過程最后出現(xiàn)某種結(jié)果 at last 經(jīng)過一番曲折,事情到底成功了 強調(diào)原因或特點;畢竟 after all [南方] 到底是南方,四月就插秧了 [小孩] 到底是小孩,這些道理他還不大懂 你到底為什么不走進那間屋子 一直到完畢、結(jié)束或完成 through;to the end 貫徹到底 表示感嘆的語氣 after all 到底還是女人心細陳宓名句,十八日景山同舟作別名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考