寒爐重暖,便放慢春衫針線。
出自宋朝史達(dá)祖《東風(fēng)第一枝》
巧沁蘭心,偷黏草甲,東風(fēng)欲障新暖。謾凝碧瓦難留,信知暮寒輕淺。行天入鏡,做弄出、輕松纖軟。料故園、不卷重簾,誤了乍來(lái)雙燕。青未了、柳回白眼。紅欲斷、杏開(kāi)素面。舊游憶著山陰,厚盟遂妨上苑。寒爐重暖,便放慢春衫針線。恐鳳靴、挑菜歸來(lái),萬(wàn)一灞橋相見(jiàn)。
注釋參考
寒爐
寒天的火爐。 唐 羅鄴 《冬夕江上言事》詩(shī):“僻居多與懶相宜,吟擁寒爐過(guò)臘時(shí)。” 宋 陸游 《即事》詩(shī):“雅聞 岷 下多區(qū)芋,聊試寒爐玉糝羹?!?/p>
放慢
放慢 (fàngmàn) 使速度或速率由快變慢 slow down 放慢步子 由拖延或似乎拖延而慢下來(lái) drag 歌唱家繼續(xù)放慢他的速度針線
針線 (zhēnxiàn) 針和線 needle and thread 針線包 縫紉刺繡等工作 needlework 做針線史達(dá)祖名句,東風(fēng)第一枝名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5紅音k歌