吾貧席自無(wú)家,席客戶寄村席疃
出自宋代方岳《燕來(lái)巢》:
吾貧席自無(wú)家,席客戶寄村席疃。
槿籬月三間,荒寒天不席。
燕亦何所聞,乃於我乎館。
豈以菊未莎,而有竹可款。
不叩富兒門,寧為老夫伴。
此意殊可人,然亦似吾懶。
所須半丸泥,不費(fèi)一秉稈。
云胡及風(fēng)薰,相宅無(wú)乃緩。
勉哉爾翁姥,坐席寧暇暖。
主人當(dāng)賀成,落以晴云碗。
注釋參考
無(wú)家
(1).沒(méi)有妻室?!对?shī)·召南·行露》:“誰(shuí)謂女無(wú)家,何以速我獄?” 朱熹 集傳:“家,謂以媒聘求為家室之禮也?!薄对?shī)人主客圖·清奇雅正主》引 唐 衛(wèi)準(zhǔn) 逸句:“何必剃頭為弟子,無(wú)家便是出家人?!?清 張集馨 《道咸宦海見(jiàn)聞錄·咸豐六年》:“其無(wú)家者,雇土娼入帳,后以妒爭(zhēng),事聞於 向帥 ?!?/p>
(2).沒(méi)有房舍;沒(méi)有家庭。 漢 班彪 《北征賦》:“野蕭條以莽蕩,迥千里而無(wú)家?!?唐 羅鄴 《出都門》詩(shī):“自覺(jué)無(wú)家似潮水,不知?dú)w處去還來(lái)。” 宋 蘇轍 《次韻子瞻山村》之一:“與世浮沉真避世,將家飄蕩似無(wú)家?!薄毒劳ㄑ浴に涡」賵F(tuán)圓破氈笠》:“他無(wú)家無(wú)倚,靠著我船上喫飯。”
客戶
客戶 (kèhù) 唐宋以前指流亡他鄉(xiāng)或以租佃為生的人家(跟“住戶”相對(duì)) tenant-farmer family 顧客,客商 customer 舊指外地遷來(lái)的住戶 settlers from other places方岳名句,燕來(lái)巢名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 園中絕句——— 陸游〔宋代〕
- 永遇樂(lè)(余方痛海上元夕之習(xí),鄧中甫適和易安詞至,遂以其事吊之。)——— 劉辰翁〔宋代〕
- 木蘭花慢 送居仁之淮南轉(zhuǎn)運(yùn)使任 以上強(qiáng)村叢——— 張野〔元代〕
- 送希畫(huà)之九華——— 釋行肇〔宋代〕
- 題遠(yuǎn)色閣——— 郭印〔宋代〕
- 成都遨樂(lè)詩(shī)二十一首元日登安福寺塔——— 田況〔宋代〕
- 端午帖子太上皇后閣——— 周必大〔宋代〕
- 慶元二年恭上太皇太后皇太后太上皇帝太上皇——— 佚名〔宋代〕
- 論詩(shī)三十首·其十——— 元好問(wèn)〔金代〕
- 點(diǎn)絳唇(晚出山榭,春初植蘭榭側(cè),近復(fù)生紫芝十二本)——— 葉夢(mèng)得〔宋代〕
- 4魔獸之旅