煉到無(wú)心正用功
出自元代馬鈺《玩丹砂 贈(zèng)清風(fēng)散人明月散人》:
煉到無(wú)心正用功。
玉堂深處弄清風(fēng)。
倒顛顛倒結(jié)殷紅。
萬(wàn)派寒泉枯藥鼎,一輪明月出圭峰。
本來(lái)面目赴仙宮。
注釋參考
無(wú)心
無(wú)心 (wúxīn) 沒(méi)有心情,沒(méi)有做某事的念頭 not be in the mood for 無(wú)心戀戰(zhàn) 不是存心的 unintentinally;inadvertently;unwittingly 言者無(wú)心,聽(tīng)者有意用功
用功 (yònggōng) 下功夫;努力學(xué)習(xí) hardworking;diligent;studious 在圖書(shū)館里用功馬鈺名句,玩丹砂 贈(zèng)清風(fēng)散人明月散人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考