愿分俊逸姿,庶以鎮(zhèn)衡宇
出自宋代章甫《代呼延信夫以筍乞貓於韓子云》:
官居城一隅,屋漏如野處。
辛勤補(bǔ)綠蘿,僅可待風(fēng)雨。
移家幸亡恙,所苦多碩鼠。
齧衣費(fèi)紉縫,盜肉恣含咀。
引子動成群,啾啾疑爾汝。
晝曾無靦顏,入暮誰能御。
窺燈殫膏油,驚夢斗儔侶。
主人非昔人,為態(tài)尚如許。
飽食詎可常,潛蹤豈無所。
灌穴惡盡殺,具磔難悉舉。
墻東吏部家,兩貓將十子。
往往感仁惠,相乳忘彼此。
花墩夜不眠,衛(wèi)寢如馴虎。
愿分俊逸姿,庶以鎮(zhèn)衡宇。
穿魚聘銜蟬,於君諒無取。
丁寧玉板師,委曲臻斯語。
妻孥仍有言,乞貓宜乞女。
他時遂生育,鄰里轉(zhuǎn)相予。
注釋參考
俊逸
俊逸 (jùnyì) 英俊灑脫,超群拔俗;優(yōu)美瀟灑 pretty and easy, unusual 神態(tài)俊逸 才思俊逸衡宇
衡宇 (héngyǔ) 門上橫木和房檐,代指房屋 house 乃瞻衡宇。——晉· 陶淵明《歸去來兮辭》章甫名句,代呼延信夫以筍乞貓於韓子云名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考