出自先秦 韓非及后人《韓非子·有度》:
摘自《韓非子·有度》
解釋:懲罰有罪行的人,不能因是高官顯宦而回避;獎(jiǎng)賞有功勞的人,不能困是小民百姓而遺忘,主張以法治國(guó)曲韓非。
原文摘要:
懲下也。威不貳錯(cuò),制不共門(mén)。威、制共,則眾邪彰矣;法不信,則君行危矣;刑不斷,則邪不勝矣。故曰:巧匠目意中繩,然必先以規(guī)矩為度;上智捷舉中事,必以先王之法為比。故繩直而枉木斷,準(zhǔn)夷而高科削,權(quán)衡縣而重益輕,斗石設(shè)而多益少。故以法治國(guó),舉措而已矣。法不阿貴,繩不撓曲。法之所加,智者弗能辭,勇者弗敢爭(zhēng)。刑過(guò)不辟大臣,賞善不遺匹夫。故矯上之失,詰下之邪,治亂決繆,絀羨齊非,一民之軌,莫如法。厲官威名,退淫殆,止詐偽,莫如刑。刑重,則不敢以貴易賤;法審,則上尊而不侵。上尊而不侵,則主強(qiáng)而守要,故先王貴之而傳之。人主釋法用私,則上下不別矣。
注釋參考
大臣
大臣 (dàchén) 受?chē)?guó)家元首或政府行政首腦委托管理一個(gè)部門(mén)的君主國(guó)家的高級(jí)官員 minister of a monarchy 趙王與大將軍 廉頗諸大臣謀?!妒酚洝ちH藺相如列傳》善不
同“ 善否 ”。不,通“ 否2 ”?!秶?guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)一》:“若 紂 有良子而先喪 紂 ,無(wú)章其惡而厚其敗。鈞之死也,無(wú)必假手於 武王 ,而其世不廢祀至于今,吾豈知 紂 之善不哉?”不,一本作“ 否 ”。
匹夫
匹夫 (pǐfū) 古代指平民中的男子;泛指平民百姓 ordinary man 舜以天子而詢于匹夫?!?清· 劉開(kāi)《問(wèn)說(shuō)》 匹夫之有重于社稷也?!鳌?張溥《五人墓碑記》 du{1|1}夫。多指無(wú)學(xué)識(shí)、有勇無(wú)謀的人 an ignorant person 匹夫休得逞強(qiáng)!——《三國(guó)演義》 罵人的話 abuse sb. 匹夫安敢欺我耶?!度龂?guó)演義》韓非及后人名句,韓非子·有度名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3貓咪堵塞