難,我這里冷落孤幃獨自空長嘆
出自元代佚名《【雙調】轉調淘金令 思情》:
花衢柳陌,恨他去胡沾惹。
秦樓謝館,怪他去閑游冶。
獨立在簾兒下,眼巴。
巴則見風透紗窗,月上葡萄架。
朝朝等待他,夜夜盼望他,盼不到如何價?當初。
共他,俏一似雙飛燕,如今誤我,好一似失了群的雁。
教我愁無限,要見他難上。
難,我這里冷落孤幃獨自空長嘆。
行行不奈煩,頻頻的掩淚眼,事事都心懶。
。
初相見時,止望和他同諧老。
心腸變也,更無些兒好。
他藏著笑里刀,誤了。
我漆共膠。
他如今漾了甜桃卻去尋酸棗。
我這里自敲爻,怎生消?怎生消磨得我。
許多煩惱?。
魂勞夢穰,為伊空惆悵;行思坐想,為伊成悒怏。
想伊是鐵心腸,全不憶共。
燃香。
咱因他棄了家私受了驅馳,更離了故鄉(xiāng)。
伊家好歹心腸,不思量,不思量。
香羅帶綰同心在你行。
。
注釋參考
這里
這里 (zhèlǐ) 這個地方 here 我們從這里往哪兒冷落
冷落 (lěngluò) 冷清;不熱鬧 deserted;desolate;unfrequented 狹窄冷落的胡同 門前冷落鞍馬稀?!啤?白居易《琵琶行(并序)》 更那堪冷落清秋節(jié)?!巍?柳永《雨霖鈴》 冷待 leave out in the cold; snub; cold-shoulder孤幃
孤單的床帳。謂獨居無偶。 三國 魏 曹植 《慰子賦》:“入空室而獨倚,對孤幃而切嘆。” 明 沉鯨 《雙珠記·假恩圖色》:“只因近時喪偶,孤幃獨宿,如何熬得?!?明 徐霖 《繡襦記·剔目勸學》:“孤幃再把重門掩,不堪離恨寄冰絃,斷雨殘云思黯然?!?/p>
獨自
獨自 (dúzì) 只有自己一個人 alone;singly;only;solely長嘆
長嘆 (chángtàn) 悠長的嘆氣 deep sigh 長嘆一聲佚名名句,【雙調】轉調淘金令 思情名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考