出自清代葉小鸞《浣溪沙·初夏》
自是幽情慵卷幌,不關(guān)春色惱人腸。誤他雙燕未歸梁。
譯文
美麗的春光映入眼簾,春日東風(fēng)總是將繁花吹散。幾重?zé)熡觌鼥V,只有這些嬌弱的花朵難以庇護(hù)。夢(mèng)里總是時(shí)不時(shí)浮現(xiàn)起舊時(shí)故國(guó)的道路。春天反復(fù)無(wú)常,在那杜鵑泣血的地方,分不清落花染紅的是春雨還是眼淚。
注釋
⑵“幾番”句:指清兵入關(guān)后的一系列事變。
⑶王孫:對(duì)尊禮、思慕者的稱(chēng)呼,如淮南小山《招隱士》的“王孫游兮不歸”。這里疑指魯王、唐王。
⑷“春無(wú)”三句:嘆復(fù)國(guó)不易。
葉小鸞名句,浣溪沙·初夏名句