出自清代朱彝尊《幔卷》:
桃葉舟回,楓林客去,西渚波千疊。
見十里橫塘,幾陣涼飔,獨上小樓,柔腸斷絕。
春信鶯花,秋期河漢,總是愁時節(jié)。
悵碧海青天,夜色蒼涼,歸去明月。
凄凄切切。
相思苦夢雨何曾歇。
恁不似當(dāng)年,絳唇含笑,而今剩有啼痕淚頰。
洛浦川長,青溪路斷,曉露風(fēng)燈滅。
但寄語還淹,有個人兒,莫便輕別。
注釋參考
相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers夢雨
迷濛細雨。 唐 李商隱 《重過圣女祠》詩:“一春夢雨常飄瓦,盡日靈風(fēng)不滿旗?!?金 王若虛 《滹南詩話》卷下:“ 蕭閒 云:‘風(fēng)頭夢,吹無跡。’蓋雨之至細,若有若無者,謂之‘夢’…… 賀方回 有‘風(fēng)頭夢雨吹成雪’之句,又云:‘長廊碧瓦,夢雨時飄灑?!?/p>
何曾
何曾 (hécéng) 反問表示未曾 never 你何曾想到他今天會成為總統(tǒng)?朱彝尊名句,幔卷名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考