出自宋代柴望《越王勾踐墓》:
秦望山頭自夕陽,傷心誰復(fù)賦凄涼。
今人不見亡吳事,故墓猶傳霸越鄉(xiāng)。
雨打亂花迷復(fù)道,鳥翻黃葉下宮墻。
登臨莫向高臺望,煙樹中原正渺茫。
注釋參考
今人
現(xiàn)代人;當(dāng)代人。與“古人”相對。 唐 韓愈 《與馮宿論文書》:“但不知直似古人,亦何得于今人也?!?清 王士禛 《池北偶談·端肅拜》:“今人止以為婦人之禮。” 郭小川 《西出陽關(guān)》詩:“風(fēng)砂呵風(fēng)砂,只望你不把今人當(dāng)古人!”
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了故墓
祖先的墓地?!肚f子·則陽》:“夫 靈公 也死,卜葬於故墓不吉;卜葬於 沙丘 而吉?!?/p>
越鄉(xiāng)
遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)?!蹲髠鳌は骞迥辍罚骸靶∪藨谚担豢梢栽洁l(xiāng)?!?南朝 宋 鮑照 《上潯陽還都道中》詩:“誰令乏古節(jié),貽此越鄉(xiāng)憂?!?唐 王勃 《他鄉(xiāng)敘興》詩:“邊城琴酒處,俱是越鄉(xiāng)人。” 宋 陳師道 《寄潭州張蕓叟》詩之一:“孰知為郡樂,莫作越鄉(xiāng)憂。”
柴望名句,越王勾踐墓名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考