水國(guó)春空,山城歲晚,無(wú)語(yǔ)相看一笑
出自宋代張炎《臺(tái)城路/齊天樂(lè)》:
十年前事翻疑夢(mèng),重逢可憐俱老。
水國(guó)春空,山城歲晚,無(wú)語(yǔ)相看一笑。
荷衣?lián)Q了。
任京洛塵沙,冷凝風(fēng)帽。
見(jiàn)說(shuō)吟情,近來(lái)不到謝池草。
歡游曾步翠窈。
亂紅迷紫曲,芳意今少。
舞扇招香,歌橈喚玉,猶憶錢塘蘇小。
無(wú)端暗惱。
又幾度留連,燕昏鶯曉。
回首妝樓,甚時(shí)重去好。
注釋參考
水國(guó)
水國(guó) (shuǐguó) 多河流、湖泊的地區(qū) a land that abounds in rivers and lakes山城
(1).依山而筑的城市。 北周 庾信 《奉和泛江》:“岸社多喬木,山城足迴樓。” 唐 白居易 《郡中》詩(shī):“鄉(xiāng)路音信斷,山城日月遲?!?宋 歐陽(yáng)修 《霽后看雪走筆呈元珍判官》詩(shī)之二:“山城歲暮驚時(shí)節(jié),已作春風(fēng)料峭寒。” 謝覺(jué)哉 《觀花小記》:“ 重慶 是一個(gè)美麗的山城。”
(2).指依山固守的營(yíng)壘?!读w·鳥云山兵》:“衢道通谷,絶以武車,高置旌旗,謹(jǐn)勑三軍,無(wú)使敵人知吾之情,是謂山城。”
無(wú)語(yǔ)
(1).沒(méi)有話語(yǔ);沒(méi)有說(shuō)話。 唐 任翻 《惜花》詩(shī):“無(wú)語(yǔ)與花別,細(xì)看枝上紅?!?宋 蘇軾 《惠山謁錢道人登絕頂望太湖》詩(shī):“ 孫登 無(wú)語(yǔ)空歸去,半嶺松聲萬(wàn)壑傳?!?/p>
(2).形容寂靜無(wú)聲。 唐 崔涯 《黃蜀葵》詩(shī):“獨(dú)立悄無(wú)語(yǔ),清愁人詎知?” 金 元好問(wèn) 《寄答趙宜之兼簡(jiǎn)溪南詩(shī)老》詩(shī):“huang{1~1}菊有情留小飲,青燈無(wú)語(yǔ)伴微吟?!?/p>
相看
相看 (xiāngkàn) 彼此對(duì)看 stare at each other 相看無(wú)語(yǔ) 相看 (xiāngkàn) 親自觀看(多用于相親) take a look personally 明日接迎春家去住兩日,以備人家相看?!都t樓夢(mèng)》張炎名句,臺(tái)城路/齊天樂(lè)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 2化妝改造