我欲和陽春,高調(diào)不容口
出自宋代崔敦禮《還孟郎中詩卷用元韻》:
吟哦兩夫子,濯濯春月柳。
金石相擊撞,論文自為友。
我欲和陽春,高調(diào)不容口。
披玩若為稱,朝酣玉臺酒。
注釋參考
陽春
陽春 (yángchūn) 溫暖的春天 spring season高調(diào)
高調(diào) (gāodiào) 聲調(diào)或口吻太高。比喻說話不著邊際、脫離實際,吹牛皮 high sounding words;tall talk;hombast 他這個就愛唱高調(diào)不容口
猶言不絕口?!妒酚洝ぴ魂隋e列傳》:“﹝ 梁王 ﹞曾使人刺 盎 ,刺者至 關(guān)中 ,問 袁盎 ,諸君譽之皆不容口?!?宋 孫光憲 《北夢瑣言》卷五:“有 弘農(nóng) 楊蘧 者,曾到 嶺 外,見 陽朔 、 荔浦 山水,談不容口?!薄睹魇贰ず矀鳌罚骸耙?翰 文,稱之不容口?!?楊樹達 《<增訂本中國修辭學>自序》:“今年夏間,老友 徐特立 君返 湘 ,從湖南大學書庫借讀此書,謬以為有合于辯證法,亟稱其美,客座漫談,公會宣講,譽之不容口?!?/p>
崔敦禮名句,還孟郎中詩卷用元韻名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考