至今詞賦里,凄愴寫遺風(fēng)。
出自唐朝蔣冽《巫山之陽(yáng),香溪之陰,明妃神女舊跡存焉》
神女歸巫峽,明妃入漢宮。搗衣馀石在,薦枕舊臺(tái)空。
行雨有時(shí)度,溪流何日窮。至今詞賦里,凄愴寫遺風(fēng)。
注釋參考
至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無(wú)音信 直到今天 to this day;so far詞賦
詞賦 (cífù) 詞和賦的合稱 a type of classical Chinese writing凄愴
凄愴 (qīchuàng) 凄慘悲傷 heartrending 這笑容里含有那么多的凄愴遺風(fēng)
遺風(fēng) (yífēng) 余風(fēng),余音。指過(guò)去時(shí)代遺留下來(lái)的文化特點(diǎn)或某個(gè)時(shí)代留傳下來(lái)的風(fēng)氣 custom handed down from the past 其有陶唐氏之遺風(fēng)乎?——《史記·吳太伯世家》 揚(yáng)鄭衛(wèi)之浩樂(lè),結(jié)激 楚之遺風(fēng)?!痘茨献印ぴ烙?xùn)》蔣冽名句,巫山之陽(yáng),香溪之陰,明妃神女舊跡存焉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考