滿面盡是胡須,當(dāng)門卻無(wú)版齒
出自宋代釋師范《達(dá)磨祖師贊》:
滿面盡是胡須,當(dāng)門卻無(wú)版齒。
縱不畫影圖形,東土有人識(shí)你。
注釋參考
滿面
[have one's face covered with] 整個(gè)面部
滿面笑容
盡是
盡是 (jìnshì) 到處是,很多很多 full of 這兒盡是石頭胡須
胡須 (húxū) 胡子。人,通常是成年男人頦(下頜)、兩唇及鄰接部分上的毛 beard;moustache;whisker當(dāng)門
(1).擋著門?!蹲髠鳌ふ压辍罚骸笆?祝鼃 寘戈於車薪以當(dāng)門。”《戰(zhàn)國(guó)策·楚策一》:“人有以其狗為有執(zhí)而愛之。其狗嘗溺井。其鄰人見狗之溺井也,欲入言之。狗惡之,當(dāng)門而噬之?!?茅盾 《子夜》九:“此時(shí)房間的矮門忽然蕩開,一個(gè)人當(dāng)門而立?!?/p>
(2).對(duì)著門。 宋 陸游 《漁翁》詩(shī):“江頭漁家結(jié)茅廬,青山當(dāng)門畫不如?!?/p>
版齒
門牙闊而整齊?!稌x書·慕容皝載記》:“﹝ 皝 ﹞龍顏版齒,身長(zhǎng)七尺八寸。”
釋師范名句,達(dá)磨祖師贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10次世代賽車