吾愛陶靖節(jié),有琴常自隨
出自宋代歐陽修《夜坐彈琴有感二首呈圣俞》:
吾愛陶靖節(jié),有琴常自隨。
無弦人莫聽,此樂有誰知。
君子篤自信,眾人喜隨時。
其中茍有得,外物竟何為。
寄謝伯牙子,何須鍾子期。
注釋參考
吾愛
(1).我所愛的人。稱親友。 南朝 宋 謝瞻 《于安城答靈運》詩:“絲路有恆悲,矧廼在吾愛?!?/p>
(2).我所愛的人。稱妻子。
(3).我所愛的人。稱戀愛對象。
靖節(jié)
見“ 靖節(jié)徵士 ”。
自隨
跟隨在自己身邊;隨身攜帶。《新唐書·高崇文傳》:“ 崇文 恃功而侈,舉 蜀 帑藏百工之巧者皆自隨?!?宋 蘇轍 《贈德仲》詩:“故人分散隔生死,孑然惟以影自隨。”《儒林外史》第二九回:“況且那日小弟小恙進場,以藥物自隨,草草塞責(zé)而已?!?/p>
歐陽修名句,夜坐彈琴有感二首呈圣俞名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考