天上故人皆自貴,山中明月獨(dú)相親。
出自唐朝牟融《贈(zèng)楊處厚》
十年學(xué)道苦勞神,贏得尊前一病身。天上故人皆自貴,
山中明月獨(dú)相親??托牡雌遂o,吾道從容不厭貧。
幾度臨風(fēng)一回首,笑看華發(fā)及時(shí)新。
注釋參考
天上
天空中。如:飛機(jī)在天上飛;月亮掛在天上。
故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂?guó)演義》 古稱前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來(lái)?!队衽_(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 新人從門(mén)入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人?!度辶滞馐贰? 對(duì)門(mén)生故吏既親切又客氣的謙稱 disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書(shū)·楊震傳》明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl相親
相親 (xiāngqīn) 互相親愛(ài);相親近 be deeply attached to each other 定親前家長(zhǎng)或本人到對(duì)方家相看婚姻對(duì)象是否合意 have a traditional blind date before engagement牟融名句,贈(zèng)楊處厚名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考