出自宋代釋梵琮《達(dá)磨贊》:
因販私鹽,無(wú)端過(guò)界。
撞著梁王,不勘自敗,狼藉官場(chǎng),遭人笑怪。
匾檐脫卻兩頭,至今全無(wú)買(mǎi)賣(mài)。
注釋參考
脫卻
脫掉。 唐 王建 《從軍后答山友》詩(shī):“愛(ài)仙無(wú)藥住溪貧,脫卻山衣事 漢 臣?!?宋 王讜 《唐語(yǔ)林·補(bǔ)遺二》:“我脫卻伊緑衫,便與紫著?!?清 俞樾 《茶香室叢鈔·上大人》:“脫卻著肉汗衫?!?/p>
兩頭
兩頭,兩頭兒 (liǎngtóu,liǎngtóur) 兩端 both ends;either end 甘蔗沒(méi)有兩頭甜 兩方面 both parties;both sides 我招誰(shuí)惹誰(shuí)了,弄得個(gè)兩頭受氣至今
至今 (zhìjīn) 直至此刻 up to now 至今杳無(wú)音信 直到今天 to this day;so far買(mǎi)賣(mài)
買(mǎi)賣(mài) (mǎimai) 生意 buying and selling;deal;business 買(mǎi)賣(mài)興隆 指商店 (private) shop 開(kāi)了一家大買(mǎi)賣(mài) 東西;家伙;貨色 rubbish;wight 行者暗笑道:“原來(lái)是這個(gè)買(mǎi)賣(mài)!”——《西游記》釋梵琮名句,達(dá)磨贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考